English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Saturday 30 June 2012

Clothes Vocabulary / Vocabulario de Ropa



DON QUIJOTE

How would we look on a catwalk?
¿Qué tal quedaríamos en una pasarela?


SANCHO

While designers support anorexia, you better than I.
Mientras los diseñadores apoyen a la anorexia, usted mejor que yo.

Let´s review the difference between wear and carry.
Revisemos la diferencia entre llevar puesto y simplemente llevar.

There are items you wear and items you carry.
En inglés, hay cosas que llevas puestas y otras que sólo llevas contigo.

For instance, you wear shoes but you carry a bag even if it is hanging from your shoulder.

Por ejemplo, llevas puestos los zapatos, pero llevas sin tener puesto un bolso, aunque lo lleves colgado del hombro.

You carry an umbrella but you wear a raincoat.
Llevas un paraguas pero llevas puesto un impermeable.

VERBS / VERBOS
carry – cargar
change - mudarse
darn - remendar
design - diseñar
dress – vestir, vestirse
dress up – vestirse, sobre todo mucho, de fiesta
get dressed – vestirse
fit – caber, ser de la talla de uno, quedarle bien a uno
match – pegar, hacer juego con
mend - remendar
patch - remendar, coser un parche
put on – ponerse
sew - coser
strip – desnudarse
suit – sentar bien, quedar bien (it suits you–te queda bien)
take off - quitarse
try on – probar
undress – desvestirse
wear – llevar puesto

NOUNS / SUSTANTIVOS
anorak – anorak
apron - delantal
bathing suit - bañador
bath robe - albornoz
belt - cinturón
beret - boina
bermudas - bermudas
bikini - bikini
billfold - billetero
blouse - blusa
boots - botas
bow - lazo
bowler - bombín
bowtie – pajarita
boxers – calzoncillos tipo pantalones de boxeador
bra - sujetador
braces, suspenders - tirantes
bracelet – pulsera, brazalete
briefcase - maletín
buckle - hebilla
button - botón
cap - gorra
cardigan - rebeca
chain - cadena
choker – gargantilla
clip – prendedor
cloak - capa
cloth – tela
cloths - telas
clothes – ropa
clutch – bolso sin asa
coat - abrigo
contact lenses – lentillas
corset - corsé
costume – disfraz
cape - capa
crown - corona
cufflinks - gemelos
dark glasses – gafas oscuras
diadem - diadema
dinner jacket – esmoquin
dress – vestido
dressing-gown – bata
ear muffs - orejeras
earrings - pendientes
evening gown – traje de noche, de fiesta
eyeglasses - gafas
garter - liga
girdle - faja
gloves – guantes
hairband - tiara
hairpin – horquilla
hairnet - redecilla
half-slip – media enagua
handbag – bolso de mano
handkerchief - pañuelo de bolsillo
hat – sombrero
headdress - tocado
helmet - casco
high heels- tacones altos
hood - capucha
housecoat – bata para andar por casa
jacket - chaqueta
jeans - vaqueros
jersey - jersey
jumper – jersey
kilt – falda escocesa
knickers - bragas
lace – encaje
lingerie – ropa interior y para dormir de señora
locket – guardapelo, relicario
mask - máscara
maxi – skirt – falda muy larga
medal - medalla
midi skirt – falda que justo cubre o justo acaba encima de la rodilla
mini-skirt - mini-falda
mittens – mitones
moccasins - mocasines
muff - manguito
nappy - pañal
necklace - collar
nightgown – camisón de dormir
nightie – camisón de dormir muy cortito
overall - mono
outfit - conjunto
panty, panties – bragas
panty hose - panty, mallas
parasol - sombrilla
party dress – traje de fiesta
pendant - colgante
piercing – piercing
pin – alfiler, broche
pullover – jersey que se mete por la cabeza
pumps – zapatos con tacones
purse – bolso de señora, monedero
pyjamas – pijama
rags - harapos
raincoat - impermeable
ring –sortija, anillo
ribbon – lazo, cinta
robe - bata
romper suit – pelele, mameluco
safety pin - imperdible
sandals - sandalias
scarf - bufanda
shawl - chal
shirt -camisa
shoes - zapatos
shoelaces – cordones de los zapatos
shorts - pantalones cortos
shoulder bag - bandolera
skirt - falda
slip - enagua
slippers - zapatillas
small clothes – ropa interior
socks - calcetines
spectacles – gafas, anteojos
stockings - medias
suit - traje
suspender - liguero
sweater - jersey
sweatshirt - sudadera
tail coat - frac
tam o shanter - bonete escocés
tanga - tanga
tanktop – camiseta de tirantes finos, “top”
tattoo - tatuaje
"T" shirt – camiseta
tiara - tiara
tie - corbata
tights – mallas
anklet - tobillera
top hat – sombrero de copa
tracksuit - chandal
trench coat - gabardina
trousers – pantalones
trunks – bañador de chico
turtleneck – cuello de cisne (ellos dicen de tortuga)
turban - turbante
y-fronts - calzoncillos
veil - velo
vest - chaleco
underpants - calzoncillos
underwear – ropa interior
undies – ropa interior
umbrella - paraguas
uniform - uniforme
waistcoat - chaleco
wallet - cartera
watch - reloj
wellingtons - botas de goma
wig - peluca
wrist watch – reloj de pulsera
zipper – cremallera

ADJECTIVES / ADJETIVOS
brand new – de estreno
comfortable - cómodo
designer – de diseño (por eje. designer clothes)
dressed – vestido
dressed to kill – muy vestido, vestido para matar
elegant – elegante
fancy – elaborado, de lujo
fashionable – de moda
loose - holgado
naked, nude - desnudo
narrow - estrecho
old-fashioned – pasado de moda
over-dressed – demasiado vestido para la ocasión, por ejemplo vas a un picnic en traje de noche
outdated – pasado de moda
posh, poshy - pijo
second hand – de segunda mano
stylish – estiloso
tight - apretado
undressed – desvestido
underdressed – no lo suficientemente vestido, por ejemplo, si vas en vaqueros a una fiesta de tiros largos
well-dressed – bien vestido
wide – ancho
worn – muy usado
worn – out - desgastado

PARTS OF THINGS YOU WEAR / PARTES DE COSAS QUE LLEVAS
brim –ala de sombrero (wide-brimmed hat, sombrero de ala ancha)
button - botón
buttonhole - ojal
fly - bragueta
frame – marco de gafas
hem - dobladillo
hemline – bajo, ruedo, dobladillo
lapel - solapa
neckline - escote
pocket - bolsillo
seam – costura
sleeve - manga
snap - automático
strap – tirante, asa
waist - cintura
waistline - cintura
zipper – cremallera

MATERIALS / MATERIALES
cashmere – cachemira
corduroy - pana
cotton – algodón
felt – fieltro
gauze - gasa
gold – oro
golden - dorado
leather – cuero
linen – lino
metal - metal
nylon – nailon, nilón
platinum - platino
polyester - poliéster
silk – seda
silver - plata
steele – acero
stone - piedra
velvet - terciopelo
wool - lana

PATTERNS - ESTAMPADOS
striped – de rayas
checkered – de cuadros
dotted – de motas
polka dot – mota grande
pin stripe – raya diplomática
plaid – cuadros escoceses
plain – sin dibujos
paisley – estampado de cachemira
tartan – tela escocesa

THE TRADE – EL OFICIO
catwalk - pasarela
clothes shop / clothes store - tienda de ropa
dressmaker, couturier - modista
fashion - moda
fashion designer – diseñador de moda
fashion plate - figurín
fashion show - desfile de moda
fitting – room – probador
knit - tejer con agujas
mannekin - maniquí
model - modelo
needle – aguja
sew - coser
seamstress - costurera
shape – forma
size – tamaño
thimble - dedal
thread – hilo
tailor – sastre
tape measure – metro (para medir)
trend - tendencia
weave - tejer

PERIOD CLOTHES - ROPAS DE ÉPOCA
coat of mail – cota de malla
crinoline – miriñaque
breeches – calzones
doublet - jubón
powdered wig – peluca empolvada
frock coat – levita
frock – traje, casaca

MAKE UP - MAQUILLAJE
lipstick – barra de labios, pintalabios
eyeshadow – sombra de ojos
eyeliner – perfilador de ojos
pocket mirror – espejito que se lleva en el bolso

OCCASIONS - OCASIONES
black tie affair – fiesta o acto formal
costume party – fiesta de disfraces
fancy dress ball – baile de disfraces



The good darner is in the know, and the more she darns for a client, the less she charges him.

La zurcidora buena sabe de sobra y a quien mucho le zurce, poco le cobra.

CARE - CUIDADOS
bleach - teñir, lejía
changing room, fitting room - probador
clothes hanger - percha
clothes horse - tendedero
clothes rack -  perchero
darn - zurcir
dry- secar
dry-clean - lavar en seco
iron - planchar
mend - reparar
shrink - encoger
tumble dry - secar en la secadora
wardrobe - vestuario, armario para la ropa
wash - lavar


Use some of these words to describe the way three or four models are dressed. If you haven't any pictues, don't let that stop you. Ask your teacher for pictures to describe.

Utiliza algunas de estas palabras para describir cómo van vestidos tres o cuatro modelos. Si no tienes imágenes, no te detengas ante eso. Pideselas a tu profe/a.  

 We found the elegant image of Audrey and the lovely painting of the darner on Images from the Internet.

Encontramos la foto del elegante modelito de Audrey y el bonito cuadro de la zurcidora en Imágenes de Internet.

2 comments:

  1. Muchas gracias por este post, es muy útil. Un saludo

    ReplyDelete
  2. Me alegro de que te haya sido útil, Jackie.

    ReplyDelete

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (20) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (30) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (8) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (41) Listening / Escuchar (19) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (2) Music / Música (100) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (83) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (39) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (116) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (118) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (36) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll